🖼絵画の中の帽子🎩🎓👒『 Chapeau de paille 三部作のその2 』


Élisabeth-Louise Vigée Le Brun 1782年
Chapeau de paille 三部作のその2 』
↑フランス語で麦わら帽子のことです👒
アントワープで英国人から購入したと記載が残っている、『 chapeau à la bergère シャポー・ア・ラ・ベルジェール 羊飼いの帽子 』と呼ばれる、ブリム幅が広くクラウンが低いタイプの麦わら帽子。
トリミング(飾り付け)にはやっぱりオーストリッチ(ダチョウ)の羽飾りと野生の花の花輪。
被っている女性は早熟な天才画家のÉlisabeth-Louise Vigée Le Brun
エリザベート=ルイーズ・ヴィジェ=ル ブランさん✨ 美しい方ですね❣️
マリーアントワネットの肖像画をいくつも描いてる、あの方です。
彼女は15歳で肖像画を描いて成功を収めました👏
この自画像は1782年に彼女がフランダースとオランダを旅行中にブリュッセルで描かれたものです。
Le Chapeau de Paille (1622-25)と題されたRubensルーベンスの Suzanne Fourment シュザンヌ・フールマンの肖像画を見た後にインスピレーションを得て、顔に同じ光の影の効果をもたらすために同じアクセサリーも使用しいます。

神戸 エメラの帽子教室

「帽子を自分で作ってみませんか?」 I'm Japanese milliner in Kobe. I also teach hat making at home. Why don't you try to make a your hat with me? 帽子職人・研究家 エメラ